本件、ご応募を締め切りました。多数のご応募誠にありがとうございました。ご提案いただいた皆さまには、近日中にご連絡を差し上げます。少々お時間賜ります。何卒宜しくお願いいたします。

Our audition this time has closed. We will announce the results later. Thank you for your participation.

Our company will be producing audio for VP (Video Presentation) in July. We will be holding auditions for English narrators for this purpose. We are looking forward to receiving applications and proposals from those who can participate under the following conditions. The deadline is Wednesday, June 21st.

[Recruitment Details]
Recruitment: 1 English Narrator (Native speaker or not does not matter)

Content: Narration for VP (Approximately 100 Words – 40 to 60 seconds) 1 piece
→ It will be a VP for a sports brand.
→ The scope of use of the audio is planned to be contracted for 1 year on the Web.
→ It will also be screened in stores in Tokyo for about a month.

Recording: The recording will be conducted at our company (Gaienmae) or an external studio (Hirakawacho). We will conduct about 1 hour of recording in July.
※ The recording time will vary depending on the skill and amount of correction.
※ Please let us know in advance if you can record on weekends.

Desired: Stable voicing / Correct English pronunciation and intonation

Appearance fee: Please give us an estimate.
※ “I’ll do it for any amount” and “0 yen estimate” are prohibited.
※ The contract will be without buyout/exclusivity.

[Application] Please prepare the following “3 points” and send them by Wednesday, June 21st.

1. Voice Sample (Japanese + English or English only) Up to 60 seconds
※ Please send in a common audio file format such as wav/mp3.
※ It does not have to be a studio recording.

2. Profile
※ PDF format or Word format (docx) / Within 1 sheet of A4 ※ No need for photos, etc.

3. Estimate
※ Please fill in the estimate under the above conditions in the body of the email.
※ We do not pay for any expenses not included in the estimate, such as transportation costs.
※ We will calculate the consumption tax (corporate/individual) and withholding income tax and reconstruction special income tax (in the case of individuals).
Please note that we will not review applications without a specific amount of money.

[Where to send] join (atmark) 7-inc.net

We will pass the files to the client without any corrections in principle, so please understand this point when applying.

If you have any questions, please let us know.
Thank you for your understanding and cooperation.

弊社では、7月にVP用音声の制作を行います。
これについて、英語ナレーターのオーディションを実施いたしますので
下記条件で、ご参加いただけるかたのご応募・ご提案をお待ちしております。
締切は6/21(水)いっぱいとなります。
短い時間となりますが、何卒宜しくお願いいたします。

【募集要項】

募 集:英語ナレーター 1名(ネイティブスピーカーか否かは問いません)

内 容:VPのナレーション(約100Words – 40秒から60秒程度)1本
→スポーツブランドのVPとなります。
→音声の利用範囲はWebで1年間契約を予定します。
→また東京都内の店舗内で1ヶ月程度上映も行います。

収 録:収録は弊社(外苑前)ないし外部スタジオ(平河町)にて実施いたします。
7月に、1時間程度の収録を行います。
※技量や修正の量に応じて収録時間は変化します
※土日の収録対応が可能な場合は予めお知らせください。

希 望:安定した発声/正しい英語の発音・イントネーション

出演料:お見積りをお願いいたします。
※「いくらでもやります」及び「0円見積もり」は禁止といたします。
※買い取り/競合排除なしの契約となります。

【ご応募】 下記「3点」をご用意の上、6月21日(水)中にお送りください

1.ボイスサンプル(日本語+英語ないし英語のみでも可)60秒まで
※wav/mp3など一般的な音声ファイル形式でお送りください。
※スタジオ録音である必要はありません。

2.プロフィール
※PDF形式ないしWord形式(docx)/A4×1枚以内 ※写真等はなくても結構です。

3.お見積り
※上記条件でのお見積りをメール本文で結構ですのでご記入ください。
※お見積金額にない交通費等の諸経費はお支払いいたしません。
※消費税(法人/個人)及び源泉所得税・復興特別所得税(個人の場合)は当方で計算いたします。
具体的な金額の提示がないご応募は審査を行いませんのでご注意ください。

【送付先】 join(atmark) 7-inc.net

ファイルは原則的に無修正で顧客に渡しますので
その点を御理解の上ご応募ください。

ご不明の点がありましたらお知らせください。
それでは、何卒宜しくお願いいたします。